Ernte 22 oder: Die goldenen Äpfel der Sonne


Though I am old with wandering
Through hollow lands and hilly lands,
I will find out where she has gone,
And kiss her lips and take her hands;
And walk among long dappled grass,
And pluck till time and times are done,
The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun.
William Butler Yeats: The Song of Wandering Aengus


Sonntag, 4. September 2022 16:31
Abteilung: Lieder ohne Werte, Parzelle 63

3 Kommentare

  1. 1

    Ich weiß nicht warum, aber ich mußte jetzt entsetzlich weinen, das Herz schwimmt gleich mit davon: Es ist als hätte jemand zu mir gesprochen, der alles weiß und nichts vergessen hat. Gar nichts. Heimweh nach sich selbst. Grüße mit Liebe, Josi

    Liebe Josi, ich bin sicher, daß der große Mr. Yeats sich über Ihren Kommentar noch mehr gefreut hätte als ich es tu. KS

  2. 2

    Wein, wein muß fließen knueppelhageldick.

    Heul.
    Flaschen.
    Pfft.

    Konkrete Alkolyrik, würde ich sagen. KS

  3. 3

    Wer einmal wöchentlich in diesen Blog schaut, durfte das Gedicht schon sechs mal lesen, da sich sonst nichts tat. Es war nicht einmal zu viel. Jetzt hab‘ ich’s ausgedruckt, mit ein wenig edlerer Typografie, um es pixelfern anzusehen. Danke dem Entdecker.

    Eine – nicht unberechtigte – Kritik am Müßiggang des Bloggers mit einem Kompliment an denselben zu verbinden: Das ist eine respektable Leistung und durchaus ein Ansporn. Und deshalb verspreche ich jetzt: Bald gibt’s was Neues. KS

Kommentar abgeben (Kommentare unter Moderation - Regeln siehe HIER)

Math Captcha *Zeitlimit überschritten. Bitte füllen Sie das Captcha noch einmal aus.